PEOPLE'S REPUBLIC OF BULGARIA
Народна Република България
Народна Република България
VOCAL
|
INSTRUMENTAL
|
(in Bulgarian)
Бъларио мила, земя на герои, неспирен и мощен е твоят възход. Да крепне навеки съюзът ни боен с могъщия братски съветски народ! Слава, Републико наша свободна! Страж на мира непреклонно бъди! Враг ли нападне земята ни родна, в бой до победа ни смело води! |
(Transliteration)
Bulgarijo mila, zemja na geroi, nespiren i mošten e tvojat vëzhod. Da krepne naveki sëjuzët ni boen s mogëštija bratski sëvetski narod. Slava, Republiko naš svobodna! Straž na mira nepreklonno bëdi! Vrag li nabadne zemjata ni rodna. v boj do pobeda ni smelo vodi! |
Великото слънце на Ленин и Сталин,
с лъчите си нашия път освети. Димитров за подвиг сърцата запали, в борбата и в мирния труд ни сплоти. Слава, Републико наша свободна! Страж на мира непреклонно бъди! Враг ли нападне земята ни родна, в бой до победа ни смело води! |
Velikoto slënce na Lenin i Stalin,
S lëčite si našija pët osveti. Dimitrov za podvig sërcata zapali, v borbata i mirnija trud ni sploti. Slava, Republiko naš svobodna! Straž na mira nepreklonno bëdi! Vrag li nabadne zemjata ni rodna. v boj do pobeda ni smelo vodi! |
Строим ний заводи, разкриваме мини,
нивята широки задружно орем. За нашата скъпа, прекрасна родина готови сме труд и живот да дадем! Слава, Републико наша свободна! Страж на мира непреклонно бъди! Враг ли нападне земята ни родна, в бой до победа ни смело води! |
Stroim nij zavodi, raskrivame mini,
nivjata široki zadružno orem. Za našata skëpa, prekrasna rodina gotovi sme trud i život da dadem. Slava, Republiko naš svobodna! Straž na mira nepreklonno bëdi! Vrag li nabadne zemjata ni rodna. v boj do pobeda ni smelo vodi! |